רציונליות בתרגום
  • בלוג
  • אודות
  • שירותים
books2
ינואר 16 2021

הרמנויטיקה

השפה, מעבר להיותה כלי תקשורת היא הבסיס להיווצרות והתפתחות המחשבה האנושית. העיסוק בפרשנות, חקר משמעותם של דברים, מתקיים כפעילות של האנושות בכל שנות קיומה, בין אם מדובר על תרגם מושגים בכתבים עתיקים בין אם כשמנסים להבין כוונות נסתרות של סופר מודרני או אפילו אם תוהים על קנקנה של יצירת אומנות, עוסקים בפרשנות. איך נוצרת פרשנות? […]

cuneiform1
דצמבר 24 2020

הכתב

הסופר האמריקאי וויליאם פולקנר (זוכה פרס נובל בסוף המאה 19 ותחילה המאה ה-20) אמר: “המציאות היא תמיד לא אחידה, מסוכסכת, מלאת סתירות. הדרך היחידה לארגן אותה לתבנית אחידה היא לנסות לספר סיפור”. המורשת המשמעותית ביותר לעולם כולו מהעולם הקדום היא ללא ספק הכתב. קשה לדמיין את העולם ללא כתב. היכולת לתעד מחשבות ושפה ולייצר זיכרון […]

NLP
נובמבר 23 2020

מהפיכת השפה הטכנולוגית

יש שפות שהן אינן ניטרליות מגדרית (gender neutral) כמו למשל השפות עברית וערבית בהן במבט שטחי על הטקסט ניתן מיד לדעת האם הכותב הוא זכר או נקבה. למשל, כאשר אישה כותבת "אני הולכת" ברור לגמרי שמדובר באישה. אבל באנגלית שהיא כן gender neutral לא תמיד ניתן לדעת את מין הכותב מהתבוננות בטקסט בלבד. הזכרנו כבר […]

adult-child-hands
אוקטובר 30 2020

פרדוקס השפה

הסופר האמריקאי ווילאם אלכסנדר תיאר במאמר שפרסם ב-2014 תהליך מתסכל שלאורך כשנה ניסה ללמוד את השפה הצרפתית. הוא כותב שהמוח שלו דחה כל אסטרטגית לימוד שניסה. וכשחשב שהוא כבר מבין משהו בצרפתית ניסה לשוחח עם ילד קטן בן שלוש ולא הצליח לנהל איתו אפילו שיחה בסיסית. פרדוקס השפה טוען שכל שפה היא קלה ללימוד כי […]

1 2 3 4 5 »
  • EnglishEnglish

פוסטים אחרונים

  • הרמנויטיקה
  • הכתב
  • מהפיכת השפה הטכנולוגית
  • פרדוקס השפה
  • תרגום MadCap Flare
  • אבן הרוזטה
  • אספרנטו
  • שפת הסלנג
  • ביידיש זה נשמע יותר טוב
  • השפעת המתורגמנים על ההיסטוריה
רציונליות בתרגום
© רציונליות בתרגום 2021