Translation rationality
  • Blog
  • About
  • Services
Yiddish
August 14 2020

It Sounds Better in Yiddish

The Yiddish language has a reputation of being a humor and jokes kind of language—the language of the common people. But, Yiddish also has a whole intellectual and creative side. This reputation of the language probably originated back in the 18th century, during the Enlightenment period where the language was associated with the uneducated old […]

map1
July 26 2020

The influence of interpreters on history

The previous post addressed the impact of translators on history. This article focuses on the special influence of the interpreters. Unlike a translation that deals with written text, the interpreter translates orally. Today, the profession of interpreters is highly developed and divided into sub-fields and specializations – consecutive and simultaneous interpretation with business specializations, accompanying […]

books2
July 13 2020

Translation and culture

There is a romantic beauty in the translator’s role in connecting cultures, openness to new world, transferring knowledge and technology that enables progress. Knowledge that shapes myths, symbols, norms and ideologies is deeply engraved in societies separated from each other by both physical and temporal distances. When the translator in the ancient world was exposed […]

harmony1
June 25 2020

Interpretation of translation

Translation should be neutral and impartial. The translator Norman Shapiro sees translation as the attempt to produce a text so transparent that it does not seem to be translated. A good translation is like a pane of glass. You only notice that it’s there when there are little imperfections—scratches, bubbles. Ideally, there shouldn’t be any. […]

< 1 2 3 4 5 »
  • עבריתעברית

Recent Posts

  • Hermeneutics
  • Writing System
  • The technological language revolution
  • The Language Paradox
  • MadCap Flare Translation
  • The Rosetta Stone
  • Esperanto
  • Slang Language
  • It Sounds Better in Yiddish
  • The influence of interpreters on history
Translation rationality
© Translation rationality 2021